一城双宴,芙思塔南洋海滨臻享之旅

 

HAKU×Frosista鱼子酱品鉴晚宴,

与马来西亚二度启幕,

共创一场寻味珍馐的臻享盛宴

HAKU × Frosista Caviar Tasting Dinner,

Entering its second collaboration in Malaysia,

Creating an exquisite feast of culinary delights.

 

被海洋环绕的马来西亚,

拥有新旧交融的城市底色。

时间,在这里碰撞出一部

现代主义和复古怀旧交织的南洋故事。

Situated by the sea, Malaysia, boasts a fusion of old and new,

where time weaves a story of modernism and nostalgic charm.

 

 

晚宴由精致创意料理餐厅HAKU匠心演绎,

超越中西烹饪的形式边界,

萃取来自山海珍贵食材之精华。

This dinner is meticulously crafted by the innovative fine-dining restaurant,

HAKU,Pushing the boundaries of both Eastern and Western cuisine,

showcasing the essence of precious ingredients from land and sea.

 

 

豆乳鲜扇贝配鱼子酱

FRESH SCALLOP

Soya Bean Milk | Sea Urchin | Bean Curd Skin | Caviar

 

 

金枪鱼配鱼子酱

 

POUNDED TUNA

Salmon Roe | Sesame | Horseradish | Caviar

 

 

土豆泥和牛配鱼子酱

 

WAGYU SIRLOIN

Potato Puree |  Creme Fraiche | Caviar

 

 

茴香石斑鱼配鱼子酱

 

CORAL TROUT

Spinach | Fennel| Capers | Caviar

 

而就在前日,芙思塔也现身这座海滨之城的另一处尊享私人品鉴会,与金枪鱼相逢邂逅,与深海滋味碰撞出一场视觉与味觉的双重盛宴。

 

And just the day before, Frosista also appeared at another private banquet in this seaside city, meeting tuna and collating with the taste of the deep sea to create a double feast of sight and taste.

 

于THE HOUR GLASS店址中潜心演绎,由拥有20余年经验的主厨Kent带来金枪鱼开鱼秀,以一手的至鲜食材搭配芙思塔多品种的鱼子酱,带来双重海洋味蕾享受。

Chef Kent, with more than 20 years of experience, brings the tuna open to the fish show, which combines first-hand fresh ingredients with Frosista's variety of caviar to bring double sea taste buds.

 

一城双宴,芙思塔的东南亚臻享之旅仍在继续。除了传统的欧洲、北美,芙思塔正在走向世界更广阔的地区,让全球更多消费者得以品味到来自中国的优质风物。

With one city and two banquets, Frosista's tour of Southeast Asia continues. In addition to the traditional Europe, North America, Frosista is going to a wider region of the world, so that more consumers around the world can taste the quality of Chinese delicacy.

发布时间:2023-11-23 14:33